幽兰 You Lan

   
   
   
   
   

旷野

Wildnis

   
   
薄荷 艾草躲在角落里 Pfefferminze und Beifuß verstecken sich in einer Ecke
白芷 金银花各自吟唱 Angelika und Heckenkirsche singen jede für sich
荆棘 梧桐互不为伍 Disteln, Dornen und der Wutong Baum verkehren nicht miteinander
松柏咬紧牙关,蒲公英流落异乡 Pinien und Zypressen beißen die Zähne zusammen, der Löwenzahn strandet in der Fremde
事物唱了慢板唱流水 Die Dinge singen adagio, besingen das fließende Wasser
吼几嗓子高腔 ,花脸少不了 Das Gebrüll aus einigen Kehlen ist schrill, eine ganze Menge Blumengesichter
高处的不停张望 Halten aus der Höhe unentwegt Ausschau
引在暗处的心机不明 Es ist nicht klar, welche Gedanken sie heimlich haben
野火一样的风 Der Wind   ein Wind wie ein Flächenbrand
柔韧的宁弯不折 Geschmeidig und zäh krümmt er sich lieber, als zu brechen
任性的宁折不弯 Eigensinnig bricht er lieber, als sich zu krümmen
风只看,草摆的好姿势 Der Wind sieht nur, wie anmutig sich die Gräser wiegen